Pauselijke boodschap voor de Vesakh-viering 2016

DE PAUSELIJKE RAAD VOOR DE INTERRELIGIEUZE DIALOOG
Boodschap voor de Vesakh-Viering 2016
Boeddhisten en christenen: Samen sterk in ecologische opvoeding

Beste boeddhistische vrienden,

  1. Namens De Pauselijke Raad voor de Interreligieuze Dialoog, bieden wij u graag onze hartelijke gelukwensen aan ter gelegenheid van Vesakh, waarbij drie belangrijke gebeurtenissen herdacht worden in het leven van Gautama Boeddha – zijn geboorte, verlichting en heengaan. Wij wensen u vrede, harmonie en vreugde, in uw hart, in uw familie en in het land waar u woont.
  2. Dit jaar richten we ons tot u, geïnspireerd door de Encycliek van Zijne Heiligheid Paus Franciscus: Laudato Sì, Over de zorg voor ons gemeenschappelijk huis. Zijne Heiligheid schrijft hierin: “De uiterlijke woestijnen in de wereld vermenigvuldigen zich, omdat de innerlijke woestijnen zo uitgestrekt zijn geworden.” Dit is de reden dat “de ecologische crisis een oproep tot een diepgaande innerlijke bekering” is. (n. 217). Verder verklaart hij: “De opvoeding zal ondoelmatig zijn en alle krachtsinspanningen onvruchtbaar, als men er geen zorg voor draagt ook een nieuw model te verspreiden betreffende de mens, het leven, de maatschappij en de relatie met de natuur.” (n. 215) “Alleen door uit te gaan van het ontwikkelen van gedegen deugden is […] een ecologisch engagement mogelijk.” (n. 211). Hierbij stelt Paus Franciscus: “Er zijn verschillende terreinen van opvoeding: school, gezin, communicatiemiddelen, catechese en andere.”
  3. Beste boeddhistische vrienden, jullie hebben uitdrukking gegeven aan jullie zorg over de afbraak van het milieu, zoals blijkt uit de geschriften: The Time to Act is Now: A Buddhist Declaration on Climate Change en: Buddhist Climate Change Statement to World Leaders. Hierin wordt getuigenis afgelegd van een gemeenschappelijke overtuiging dat aan de eco-crisis in feite een ego-crisis ten grond ligt, die tot uitdrukking komt in menselijke hebzucht, angst, arrogantie en onwetendheid. Daarom moeten we nu onze levensstandaard en verwachtingen bijstellen om de teloorgang van ons milieu tegen te gaan. “Door het inzicht van inter-zijn en compassie te ontwikkelen, zullen we in staat zijn uit liefde te handelen, en niet uit angst, om onze planeet te beschermen.” (Buddhist Climate Change Statement to World Leaders). En: “Wij zullen ziek worden, wanneer de aarde ziek wordt, omdat we er deel van uitmaken.” (The Time to Act is Now).
  4. Aangezien de klimaatverandering wordt toegeschreven aan menselijke activiteiten, moeten wij, als christenen en boeddhisten, samenwerken om hier met een ecologische spiritualiteit tegenwicht aan te bieden. De versnelde toename van wereldwijde milieuproblemen heeft de urgentie van interreligieuze samenwerking vergroot. Opvoeding in verantwoordelijkheid voor het milieu en het instellen van een “ecologisch burgerschap” vereisen een ecologische ethiek die gebaseerd is op innerlijke waardes als respect en zorg voor de natuur. Het is dringend noodzakelijk dat de volgers van alle religies hun scheidslijnen overstijgen en de handen ineenslaan om een maatschappelijke orde van ecologische verantwoordelijkheid te ontwikkelen die gebaseerd is op gedeelde waardes. In landen waar boeddhisten en christenen zij aan zij werken, kunnen we de gezondheid en duurzaamheid van de planeet ondersteunen door gezamenlijke opvoedingsprogramma’s die gericht zijn op het verhogen van het ecologisch gewaarzijn, en door het uitdragen van gezamenlijke initiatieven.
  5. Beste boeddhistische vrienden, mogen wij in verbondenheid samenwerken om de mensheid te bevrijden van het lijden dat door klimaatverandering veroorzaakt wordt, en een bijdrage leveren aan de zorg voor ons gemeenschappelijke huis. In deze geest wensen wij u opnieuw een vredige en vreugdevolle Vesakh-viering.

Cardinal Jean-Louis Tauran, President

Bisschop Miguel Ángel Ayuso Guixot, MCCJ, Secretaris